Partager l'article ! Let's talk gaelic !: Malgré les apparences l’anglais n'est pas la langue officielle en Irlande, mais c’est bel et bien le gaélique et ...
Malgré les apparences l’anglais n'est pas la langue officielle en Irlande, mais c’est bel et bien le gaélique et ce depuis 1937. Pourtant
à peine 2% de la population l’utiliseraient quotidiennement et seul 5% pourraient se vanter de bien le parler. Un peu décevant pour une langue officielle...Elle était toutefois très présente
depuis le V eme siècle (période de la christianisation par Saint Patrick) et ce jusqu’a l’invasion d’Henri VIII qui a voulu mettre un terme a son utilisation, en faveur de l’anglais. Le gaélique
n’a pas disparu pour autant mais la Grande Famine de 1845 a nettement empire la situation. De nos jours la grande majorité des irlandais s’expriment en Anglais, ce qui n’empêche pas certains
d’utiliser le gaélique dans quelques régions que l’on appelle les "Gaetachtai", situées sur la cote ouest. Le gouvernement fait son possible pour que l’emblème du pays ne passe pas aux
oubliettes, au moins au vu de ses habitants. Ainsi l’enseignement du gaélique est obligatoire dans les écoles et lycées, il est présent sur les timbres, les pièces de monnaie et les signalétiques
autoroutières et routières.
D’ici peu le gaélique pourrait bien reprendre sa place !
English Version:
Despite appearances, English is not the official language in Ireland,
but it has been definitely gaelic since 1937. Yet hardly 2% of the population would use it daily and only 5 % could pride themselves on speaking it properly. A little bit disappointing for
an official language... However it was really present since the 5th century ( period of the Saint Patrick`s christianization) until the invasion of Henry VIII who wanted to put an end to
seriously, in favor of english. Gaelic did not disappeared for all that but the 1845 Big Famine worsened the situation markedly. Nowadays most Irish people express themselves in english, which
does not prevent some people to use the gaelic in a few ares named "Gaetatchai", situated on the west coast. The government is doing his best for the soul of the country not to be forgotten, at
least for the inhabitants. So the teaching of Gaelic is compulsory in schools and high schools, it is on the stamps, coins and motorway and road signs.
Shortly gaelic could well spring back!
Malgré ce qui suit, trouvé dans la presse du comté de Mayo.......
This week marks the beginning of Seachtain na Gaeilge which promotes the use of the Irish language in everyday life ; it has become a two-week celebration with events organised throughout the country - running from March 2 to March 17.
..... l'UNESCO vient de déclarer que le Gaélique fait partie des 1000 Langues dans le monde qui sont en grand danger de disparition !!!!
Merci Eric, j`etais au courant qu`il y avait une manifestation mais je n`etais pas a Dublin pour la voir.
Interressant, je savais pour le SOS mais pas pour les autres, merci d`elargir ma culture...